Tic 73: Phrasal Verbs / Presentación Interactica (Prezi)

 

*  

Número 73 / 17 diciembre 2012


Un boletín de Formación Integral para despejar dudas sobre escritura y tecnología.

s

Cada día lunes recibirá en su correo sugerencias y curiosidades sobre la escritura y las tecnologías.
Todas estas notas se incluirán en el blog “Un tic en la lengua”, otra forma de leer, escribir e innovar.
English matters (asuntos de inglés)

by Gwen Bloomsburg

Phrasal Verbs

Years ago, as a teaching-learning experiment, a colleague tried to help me improve my Spanish, and I attempted to teach him English. One day, he informed me that Spanish had many more words than English, and I responded that most linguists estimate (nobody really wants to count) that English likely has more words than other modern world languages. He countered that this was impossible, and one need look no farther than common verbs, as English repeats the same verb frequently with different meanings. He complained this was confusing and that the English lexicon of verbs must be pobre indeed to reuse so many.

Of course, I figured out that we had not properly dealt with phrasal verbs, which, the Oxford English Dictionary (OED) tells us, “[consist] of a verb and another element (typically an adverb or preposition) which together function as a single syntactical unit, as to break down, to make up, or to take out.” There are two in my previous sentence: figured out and dealt with. The OED treats most such phrasal verbs as subentries to the verb, and although many have highly specific meanings (for example, nautical jargon is full of phrasal verbs), in other cases a phrasal verb itself has multiple meanings.

Take the ordinary English verb come. Dictionary.com lists 30 phrasal verbs for come with a combined total of more than 70 definitions; some even combine two prepositions (e.g., come up with). This presents quite a challenge to English language learners, especially when combined with the vastly greater number of prepositions that exist in English as compared to Spanish. I could go on about this topic, but as I am running out of space and readers are likely to tire of the topic, I will wrap up by recalling that despite my being of little use to my colleague, thanks to our collaboration I discovered the work of Julio Cortázar and thus consider it a success—even if my Spanish does not show it.

Reference:

Phrasal verbs. (2012). In the Oxford English Dictionary online. Retrieved from

                http://public.oed.com/how-to-use-the-oed/glossary.

recursos “tic”

por Gino Naranjo

Presentación interactiva (Prezi)

En estos tiempos de fin de año y Navidad solemos enviar nuestros saludos y recuerdos a familiares, amigos y compañeros. Existen muchos servicios para cumplir con este fin, sin embargo una forma muy original de personalizar una tarjeta de saludos es la que nos ofrece Prezi. Prezi es el servicio de creación de presentaciones interactivas que ha revolucionado la presentación de información contraponiendo a la clásica presentación de “power point”. Para estas fechas han creado una plantilla muy atractiva que permite incluir fotografías, frases, enlaces, etc. Para poder hacer uso de la plantilla se debe tener una cuenta activa en el servicio, en el caso de usuarios académicos recomiendo abrir la cuenta “escolar” que permite tener mayor espacio.  Una vez que se ingresa habrá que familiarizarse con su manejo, modificar la presentación a su gusto y compartirla por correo o incrustándola en un blog. En fin, para ver y conseguir una copia del Prezi navideño basta con dar clic sobre este enlace.

Un muy buen fin de año y un año 2013 lleno de prosperidad.

Nota: este documento está creado en Google docs de la cuenta udlanet

 

 


 

Blog: http://blogs.udla.edu.ec/unticenlalengua/ Contacto: dchauvin@udla.edu.ec, g.naranjo@udlanet.ec

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *