Ministro, presidente, rey, papa/Captura de pantallas

Número 17 / 24 octubre 2011


Un boletín de Formación Integral para despejar dudas sobre escritura y tecnología.
Cada día lunes recibirá en su correo sugerencias y curiosidades sobre la escritura y las tecnologías.
Todas estas notas se incluirán en el blog “Un tic en la lengua”, otra forma de leer, escribir e innovar.
dudas sobre la escritura

por Diego Chauvin

Ministro, presidente, rey, papa

Los títulos, cargos y nombres de dignidad como rey, papa, duque, presidente, ministro, etc., se escriben con minúscula cuando aparecen acompañados del nombre propio de la persona que los posee, o del lugar o ámbito al que corresponden (el rey Felipe IV, el papa Juan Pablo II, el presidente de Nicaragua, el ministro de Trabajo), o cuando están usados en sentido genérico (El papa, el rey, el duque están sujetos a morir, como lo está cualquier otro hombre). Es frecuente, aunque no obligatorio, que estas palabras se escriban con mayúscula cuando se emplean referidas a una persona concreta, sin mención expresa de su nombre propio: El Rey inaugurará la nueva biblioteca; El Papa visitará la India en su próximo viaje. También es costumbre particular de las leyes, decretos y documentos oficiales, por razones de solemnidad, escribir con mayúsculas las palabras de este tipo: el Rey de España, el Jefe del Estado, el Presidente del Gobierno, el Secretario de Estado de Comercio. Por último, es muy frecuente que los cargos de cierta categoría se escriban con mayúscula en el encabezamiento de las cartas dirigidas a las personas que los ocupan.

Referencia:

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2005). Mayúsculas4.31. y 6.9. Diccionario panhispánico de dudas. Bogotá, Colombia: Santillana (Disponible en www.rae.es).

recursos “tic”

por Gino Naranjo

Captura de pantallas

Muchas veces necesitamos realizar tutoriales o presentaciones incluyendo capturas de pantallas. Una forma sencilla de hacerlo es empleando alguno de los siguientes programas: Screencast-o-matic, Screenr, Screentoaster para nombrar algunos.  Todos son servicios gratuitos basados en la red, es decir no se necesita instalar ningún programa en la computadora.

Es necesario disponer de un micrófono, de las pantallas que se desea grabar y del texto a presentar. Las instrucciones de cada programa pueden variar un poco pero se caracterizan por desplegar un cuadro para grabarlo.  Una vez concluida la grabación se la puede guardar en diferentes formatos para difundirlos vía blogs o páginas de Internet.

Nota: este documento está creado en Google docs de la cuenta udlanet


Blog: https://blogs.udla.edu.ec/unticenlalengua/ Contacto: dchauvin@udla.edu.ec, g.naranjo@udlanet.ec

Ruan, guio, truhan, guion: Obligatoriamente sin tilde / Hipertexto

Número 15 / 10 octubre 2011


Un boletín de Formación Integral para despejar dudas sobre escritura y tecnología.
Cada día lunes recibirá en su correo sugerencias y curiosidades sobre la escritura y las tecnologías.
Todas estas notas se incluirán en el blog “Un tic en la lengua”, otra forma de leer, escribir e innovar.
dudas sobre la escritura

por Diego Chauvin

Ruan, guio, truhan, guion: Obligatoriamente sin tilde

Se habló mucho en torno a las nuevas normas obligatorias de la Ortografía de la lengua española publicada en diciembre del 2010 y realmente la única norma obligatoria (nueva) es la que hace referencia a los diptongos.  Los diptongos son secuencias de dos vocales que forman una sola sílaba. Para efectos ortográficos se consideran diptongos:

  • a)     Una vocal abierta (a, e, o) junto a una vocal cerrada (i, u) -esta vocal cerrada no debe tener acento-: hacia, diario, guion.

  • b)     Dos vocales cerradas distintas: ciudad, huir.

De acuerdo con esta clasificación, palabras como lie, guion, truhan, o hui resultan ser monosílabas a efectos de acentuación gráfica, y como en español los monosílabos no se tildan, estas palabras deben escribirse obligatoriamente sin tilde (RAE, 2010, pp. 235, 236).

Referencia:

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2010). Palabras con diptongo 3.4.2.1.1. Diptongos ortográficos Ortografía de la lengua española. Madrid, España: Espasa.

recursos “tic”

por Gino Naranjo

Hipertexto

“Hipertexto en informática, es el nombre que recibe el texto que en la pantalla de un dispositivo electrónico, permite conducir a otros textos relacionados, pulsando con el ratón en ciertas zonas sensibles y destacadas” (Wikipedia). Seguramente todos lo hemos empleado mientras visitamos una página o un blog, generalmente es un texto destacado que al pulsar sobre él nos remite a otro conjunto de textos, imágenes o audios y así sucesivamente.

Lo que nos interesa resaltar es que esta nueva estructura de un texto conlleva una forma de aprender y aproximarnos a un texto diferente a la clásica lectura lineal y que ha sido estudiada en relación a la organización mental con la que aprendemos. Para crear un hipertexto lo único que necesitamos es tener el enlace al que queremos remitir al lector, subrayar la palabra y elegir la opción insertar hipervínculo (en procesador de texto) o insertar un enlace (en Google docs) y pegar el enlace.  Automáticamente la palabra cambiará de color y al pulsar sobre ella nos llevará al enlace por nosotros definido.

Nota: este documento está creado en Google docs de la cuenta udlanet


Blog: https://blogs.udla.edu.ec/unticenlalengua/ Contacto: dchauvin@udla.edu.ec, g.naranjo@udlanet.ec